Введение #
В главном труде Г.Ц. Цыбикова “Буддист-паломник у святынь Тибета” прошедшим несколько публикаций начиная с 1919 г. есть пропавшая неделя и опечатка, делающие участок маршрута Лабран-Гумбум физически невозможным.
Пропуск начинается с самой первой публикации:
Буддист-паломник у святынь Тибета: По дневникам, веденным в 1899–1902 гг. / под. ред. А. В. Григорьева [и др]. Петроград: Изд-во Рус. Геогр. о-ва, 1919.
И кочует по всем изданиям.
Пропавшая неделя и опечатка #
Приведем разбор по изданию 1991 года.
Цыбиков Г.Ц, 1991. Избранные труды в двух томах. 2-е изд. перераб. Т.1: Буддист-паломник у святынь Тибета. Новосибирск: Наука.
Цыбиков покидает Гумбум 02/06/1900 (все даты по старому исчислению, как в оригинале).
Наняв таких саларов, мы выехали из Гумбума 6 февраля и ночевали в китайской деревне Дама.
Начиная от Гумбума Цыбиков проследовал через ряд населенных пунктов упомянув следующие топонимы, в таблице дата прибытия и отбытия и страница в тексте издания:
| Место | Дата начала | Дата конца | Страница |
|---|---|---|---|
| Гумбум | 02/06/00 | ||
| Дама | 02/06/00 | 02/07/00 | 49 |
| Цзаба | 02/07/00 | 02/08/00 | 49 |
| Баянь | 02/08/00 | 02/09/00 | 49 |
| Хуан-хэ | 02/09/00 | 49 | |
| Ламурчжан | 02/09/00 | 02/11/00 | 49 |
| Кушмык | 02/11/00 | 49 | |
| Сэшин | 02/11/00 | 49 | |
| Хумэй-лун | 02/11/00 | 02/12/00 | 49 |
| Я-сы | 02/11/00 | 50 | |
| Нималай-лун | 02/12/00 | 02/13/00 | 50 |
| Ганчжа-тан | 02/13/00 | 50 | |
| Сан-чу | 02/13/00 | 50 | |
| Лабран | 02/13/00 | 50 |
Таким образом весь путь занял 7 дней.
Согласно реконструкции маршрута, пусть занял 280 км, то есть 40 км в день (на карте). Хороший темп.
В монастыре Цыбиков провел 8 дней:
Из Ганчжа-тана через высокий перевал попадаем в долину реки Сан-чу и монастырь Лабран. В нем я пробыл с 13 по 21 февраля.
Далее до стр. 54 идет описание монастыря и, внезапно, покидает он его уже 28 февраля. Согласно стр. 54:
28 февраля мы покинули этот монастырь, который по своей дисциплине занимает в настоящее время первое место среди ламаистских монастырей. Обратный путь мы сделали с теми же возчиками, саларами, и по тем же местам, что и вперед. Поэтому не стоит перечислять снова места ночлегов. Разве скажу, что в долине Хуанхэ уже сеяли хлеб. Пахали обыкновенно на паре ослов, лошаков, волов, и часто можно было видеть пашущих на паре осла с волом, лошади с волом и т. п.
29 февраля мы прибыли снова в Гумбум, где и провели, как уже сказано выше, время до 24 апреля, когда мы выехали в Тибет.
Таким образом, если читать текст буквально, то на преодоление пути обратно Цыбиков потратил один день, что конечно физически невозможно.
Учитывая упоминавшееся 21 февраля вероятно речь идет об опечатке и 28 следует читать как 21.
Опечатка присутствует и в самом первом издании:
Ограниченный доступ к дневникам показал, что топонимы упоминавшееся на пути Лабран-Гумбум частично отличаются от пути Гумбум-Лабран.
Надеюсь дневники Цыбикова когда-нибудь опубликуют.