Ладыгин. О пересечении Гоби от Дылын-туру в Су-чжоу
Текст статьи Ладыгина в Известиях ИРГО, т. XXXVI. 1900. Современная орфография.
Введение #
Здесь представлен распознанный и отредактированный текст статьи Вениамина Фёдоровича Ладыгина (ru-wiki) “О пересечении Гоби от Дылын-туру в Су-чжоу”, опубликованной в Известиях ИРГО Т. XXXVI, С. 169-197. Текст приводится в современной орфографии. Есть также текст в оригинальной старой орфографии.
Библиографическая ссылка:
Ладыгин В. Ф., 1900. О пересечении Гоби от Дылын-туру в Су-чжоу // Известия Императорского Русского географического общества. СПб., 1900. Т. XXXVI. С. 169-197
Скачать:
- Полный выпуск Известий ИРГО Т. XXXVI, 1900 (источник, PDF).
- О пересечении Гоби от Дылын-туру в Су-чжоу (PDF).
Текст #
III.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ОТЧЕТ
**О ПЕРЕСЕЧЕНИИ ГОБИ ОТ ДАЛЫН-ТУРУ В СУ-ЧЖОУ
из письма В. Ф. Ладыгина.
На одной из остановок экспедиции по пути от Хулму-нора к озеру Орок-нору (начало октября) мы познакомились с странствующим ламой-монголом.
Родом бурят, лама этот десятилетним мальчиком ушел в Халху и, переходя от одной кумирни к другой, из монастыря в монастырь, познакомился со всей Халхой и побывал в Гумбуме, на Куку-норе, в Цайдамах и два раза — в Хлассе. Теперь он снова направлялся в сопровождении молодого ламы-монгола в Тибет и откровенно признался, что поджидал нас с тайной надеждой получить разрешение следовать до Тибета при экспедиции, рассчитывая на полную, конечно, безопасность при проезде через кочевья тангутов в северном Тибете. Расспрашивая ламу о путях, какими он проникал из Алтая в Цайдам и Тибет, мы узнали от него, между прочим, что через Гоби к северному склону Нань-
шаня существует прямая большая дорога, пролегающая как раз между Императорской дорогой из Аньси в Хами и путем Г. Н. Потанина по Эцзин-голу в Алтай. Немедленно же решено было воспользоваться этим случаем тем более неожиданным, что монголы почему-то вообще отзывались полным незнанием о путях через пустыню. Ламе было позволено следовать при караване, а потом ему-же предложено было провести кого либо из нас новой дорогой в Су-чжоу, на что он и согласился.
Счастливый случай пересечь Гоби в новом и очень интересном месте достался мне.
Сборы в разъезд обыкновенно бывают несложны: маленькая, так называемая «разъездная» палаточка, постельная сума, пуд цзамбы, несколько фунтов топленого бараньяго сала, чай, чайник, котелок, съемочные принадлежности, анероид, термометр, 2—3 тетради, да винтовка с запасом патронов — вот и все.
15-го октября я уже был на пути к пустыне, в сопровождении малолетка Забайкальца Арьи Мадаева, ламы-проводника, да подводчиков. Выступил я с ключа Далын-туру, на южном склоне хребта Баин-цаган, и направился прямо к югу, поперек широкой долины, образуемой с севера названным хребтом а с юга пониженным и разветвленным Алтаем. Долина эта, шириною около 20 верст, тянется с северо-запада на юго-восток, параллельно Алтаю. Самый Алтай, известный в этой части у монголов под названием Гычигин-ула, круто обрывается, немного западнее меридиана Далын-туру, горой Бурыл-хайрхан и представляется к востоку от этой горы широким и пологим вздутием, на котором положен ряд хребтиков, разделенных долинами и вытянутых все в том-же юго-восточном направлении. Первая такая ветвь, или хребтик, Хуцы, шириною от 2—4 верст, начинается от северного склона горы Бурыл-хайрхан и тянется сначала верст около 20 на восток, а затем около 20-же верст на юго-восток и там окончательно пропадает в пустыне, как и все вообще разветвления Гычигин-ула.
Хуцы поднимается над уровнем долины футов на 800 и составляется из выходов сланцев, прикрытых в разлогах и ущельях лёссом, поросшим редким дырисуном (Lasiagrostis). К югу от хребтика Хуцы залегает долина шириною
около 10 верст, замкнутая с запада горою Бурыл-хайрхан, а с юга рядом кряжей, неносящих определенного названия. С востока она открыта и соединяется с пустыней восточнее короткого, но довольно высокого самостоятельного хребтика Чжинсытэ-ула, который вытянут в ю.-в. направлении вдоль оконечности Байхунгура — последней (южной) ветви Гычигин-ула. В западной части этой долины видны остатки когда-то большого озера в виде обширного пространства, покрытого растрескавшейся коркой красной глины, окруженной солончаками. На глинистой площади существуют еще 2 небольших бассейна с горькосоленой водой, известных под названием Хухубуритэ. По южной окраине бывшего озера, среди густых зарослей дырисуна и бударганы (Kalidium gracile) проходит с северо-запада на юго-восток большая дорога в Куку-хото.
Миновав и эту долину поперек на юг, мне пришлось пересечь целый ряд невысоких кряжей, положенных на северном склоне вздутия, по гребню которого вытянута в юго-восточном направлении главная ветвь, оканчивающегося Гычигин-ула — Бай-хунгур. Ветвь эта (Бай-хунгур) издали кажется довольно высокой благодаря тому, что лежит на вздутии; на самом-же деле она не превышает 2—3 тысяч футов над уровнем долины. Перевал через нее — Бурхунтэ-ихи — едва достигает 7.000 футов над уровнем моря, а ближайшая к перевалу и самая высокая вершина поднимается над ним не более 200 футов.
Путь к Бай-хунгуру пролегает то неглубокими ущельями, то пересекает невысокие кряжики, поросшие довольно густо ковылем, бударганой и дырисуном. Кряжики, или вернее увалы, составлены из сланцев, которые по мере приближения к Бай-хунгуру заменяются розовым гранитом. Самый Бай-хунгур составляется из гранитов серого или розового, которые ниже, по южному склону, перемешиваются песчанником и сланцами. Однако, чем ниже спускались мы по крутому, изрытому ущельями, южному склону Бай-хунгура, тем реже попадались песчанник и сланцы и, наконец, не доходя верст 8—9 кумирни Юм-бэйсэ, расположенной в устьи ущелья уже при выходе вь пустыню, гранит (розовый и серый) вытеснил все прочия породы. Ширина Бай-хунгура (с его боковыми кряжами) в месте нашего пересечения не превышает 30 верст; к юго-востоку от перевала он тянется, постепенно
понижаясь, еще верст 30 и затем совершенно пропадает в пустыне.
Пройдя от ключа Далын-туру до кумирни Юм-бэйсэ-куре около 55 верст, я хотел остановиться на ночлег невдалеке от последней, но старший лама, Эрдэни-хубилган, извещенный о моем приближении, ни за что не хотел позволить остановиться в степи, а пригласил к себе в курень, где уже была приготовлена для нас чистая и просторная юрта. С тем большим удовольствием принял я приглашение, что мне и самому хотелось осмотреть новый курень, так расхваливаемый монголами. Удобно разместившись с своими вещами в юрте и покончив с кое какими работами, я пошел навестить Эрдэни-хубилгана. Хубилган, окруженный ламами, очень любезно принял меня в своей юрте. Еще не старый человек он проявил большое любопытство, расспрашивая о жизни европейцев, о диковинных для него телеграфе, железных дорогах, велосипедах, фотографии и проч., с чем ему удалось немного познакомиться во время поездки в Пекин. В юрте его повешены были большие стенные часы с боем, а в ящике подле его сиденья оказалось еще несколько плохеньких карманных часов, за ходом которых он очевидно следил аккуратно, так как все они шли согласно. Похвастал он и плохим английским стереоскопом и биноклями в красивой оправе, купленными им в Пекине и полученными в дар от паломников.
Кумирни и прочия постройки в курене, который мне разрешено было осмотреть, оказались в большом порядке. Видно было, что Эрдени-хубилган строго следил за поддержанием чистоты в курене, что редко бывает в больших монастырях. Улицы были тщательно разметены и даже дороги, ведущие к куреню на 2—3 версты кругом были очищены от камня и выметены. Все отбросы и прочия нечистоты уносились и сваливались верстах в 2 от куреня; там же ютились и сотни собак, редко забегая в курень. В кумирнях и жилых помещениях также было чисто и оне выглядели новыми. Оно впрочем так и было. Лет 15 тому назад кумирня перенесена была с ключа Далын-туру на южный склон Алтая в урочище Амур-байсхылын при речке Бурхунтэ, вследствие того, что, по мнению высших лам, местность, где был построен курень, дурно влияла на обитателей его — младших
лам, среди которых развились воровство, разврат и сильная смертность, унесшая в течение одного лишь месяца более 100 человек. Исправило ли лам новое место — не знаю, но на следующий же день, дорогой от куреня, я встретил китайских торговцев, везших на верблюдах двух связанных ими лам, уличенных в воровстве. Всех лам в курене около 600 душ. Живут они или в каменных фанзах, или же в юртах, поставленных на фундаменте из розового гранита, сцементированного глиной и огороженных такою же стеной. Стены кумирен, жилых помещений и ограды выбелены и на красном фундаменте выглядят красиво.
Курень существует фактически уже более 200 лет, но утвержден Императором всего лишь 70 лет тому назад, при чем ему присвоено оффициальное название Элхэ бэ кармара чжуктэхэн (поманьчжурски), т. е. «храм тишины и спокойствия». Два раза он был разграблен и разрушен дунганами до основания, но снова отстраивался благодаря щедрым пожертвованиям Юм-бэйсэ и его хошунцев.
Оставив 17 октября гостеприимных, но, признаться, и надоевших попрошайничеством, лам, мы стали спускаться в довольно низкую долину, взявши направление на юго-запад. Вышли мы в этот день с полдня, предполагая переночевать в пустыне и на следующий день к вечеру придти на кол. Кэрыин-гун у северного подножия хребта Эдэрэнген-нуру. Пройдя около 20 верст пустыней, редко поросшей бударганой и мелким саксаулом, мы достигли колодца Цзагын-худук, где застали Александра Николаевича Казнакова, направлявшегося вдоль южного склона Алтая большой караванной дорогой, ведущей из внутреннего Китая (через Гуй-хуа-чэн) в притяньшаньские города и Тарбагатай 1). Остаток дня и вечер провели вместе, обменявшись собранными по пути сведениями о дорогах через пустыню, а на следующий день — расстались. Александр Николаевич направился дальше на восток, через курень Юм-бэйсэ, а я пошел на запад к кол. Бага-толи, где меня уже ожидали верблюды и проводники для следования в глубь пустыни.
- Этой дорогой китайцы доставляют в Или, Тарбагатай, притяньшаньские города и далее в Кашгарию все военные припасы, пользуясь для перевозки тяжестей даровыми подводами, так разоряющими монголов.
От колодца Цзагын-худук я не пошел большой дорогой, делающей изгиб к югу и идущей по растительной полосе у северного склона кряжика Куку-усунэ-хара, а ради сокращения пути направился прямо пустыней к колодцу Бага-толи, пересекая пески и песчаные барханы, поросшие высокими кустами саксаула и тамариска (Haloxylon ammodendron et Tamarix Sp.). На Бага-толи я окончательно снарядился для пустыни. Проводники и верблюды с подводчиками были на месте; путь был распрошен и намечен.
19-го рано утром мы двинулись на верблюдах прямо на юг через понижение в месте соединения хребтиков Сумун-хаирхан и Бургустын-нуру. Северный скат этого понижения почти незаметен, между тем как южный скат довольно высок и круто падает в глубокую долину. Спускаясь по нем в эту долину, известную у монголов под названием Долон-холы-гоби, я пересек безконечное число раз массу размывов, лощин и ущельиц, круто спадавших в одно большое русло, разрывающее это понижение восточнее дороги. При спуске в помянутое русло у подножия южного ската понижения я встретил сначала небольшие, а затем и более крутые песчаные барханы, достигающие 2—3 саженей высоты. Среди этих барханов у мыса Улан-уцзюр (с запада) вырыть колодец Боомын-худук, близ которого делают привал монголы, идущие в Су-чжоу. Западная оконечность и нижняя половина южного ската Бургустын-нуру, обращенная к долине Долон-холы-гоби, покрыта также песком, на котором растет лишь колючий Oxytropis, да саксаул. Среди лощин и размывов на южном склоне понижения мною замечены, кроме названных двух видов кустарников, следующие: Ephedra, Caragana, Tamarix, Myricaria, бударгана (Kalidium gracile), хармык (Nitraria Sp.), дырисун, сухие кустики Eringim planum, желтый Statice, Panicum, чернобыльник (Artemisia vulgaris) и целая серия солянок.
Пустыня Долон-холы-гоби, в которую мы спустились, достигает в ширину более 20 верст. С юга ее ограничивает Эдэрэнген-нуру, а с севера названный уже хребтик Сумун-хаирхан и восточное продолжение его Бургустын-нуру. Абсолютная высота самой низкой части долины в месте нашего пересечения достигает почти 3.000 ф. над уровнем моря. К западу она, однако, постепенно понижается и туда стекают весною
потоки дождевой воды со склонов Эдэрена, Бургустын-нуру и Чжиисытэ-ула, образуя временное пресноводное озеро у подножия южного склона Сумун хаирхана, на меридиане главной его вершины, от которой получил свое название и весь этот последний хребтик. Вода в этом временном бассейне держится около одного месяца и затем высыхает. Среди густых зарослей саксаула, которым покрыта вся Долон-холы-гоби, особенно западная ее часть, растет мелкий ковыль (Stipa Sp.) и монголы спешат использовать этот корм, пока не высохнет временное озеро, так как в остальное время года пустыня бывает недоступна вследствие отсутствия на eя поверхности даже колодцев.
Перейдя пустыню Долон-холы-гоби поперек, мы поднялись на пологое плоское вздутие, служащее пьедесталом для Эдэ-рэнген-нуру и через прорыв в передовой ограде его — Талын-хурюн — вступили в целый лабиринт кряжей, холмов и конусообразных сопок, разбросанных на его поверхности.
Издали, с южного склона Бай-хунгура и с южного ската понижения между Сумун-хаирханом и Бургустын-нуру, Эдэ-рэнген-нуру представляется в виде высокого и цельного хребта, тогда как на самом деле кряжи, холмы и сопки, его составляющие, поставлены на поверхности вздутия каждый совершенно самостоятельно. Кряжи вообще короткие, достигающие в длину от 3 до 15 верст, и лишь по верхнему краю южного ската Эдэрэнгена тянется (как и все прочие кряжи) в юговосточном направлении самый высокий кряж, имеющий в длину около 50—60 верст. Кряж этот представляет собою громадную толщу зеленоватого сланца, приподнятую на северосеверо-запад под углом в 45°—50°, покатую к югу и обрывающуюся на север. Ряд таких же, но менее высоких выходов тянется параллельно этому валу по южному крутому скату Эдэрэнген-нуру.
Самая высокая вершина его Кэрыин-гуна-обо, у северного подножия которой мы остановились при колодце Кэрыин-гунь достигает 4.500 футов над уровнем моря. С нее видны не только ближайшие кряжи, но и восточная и западная оконечности этого вздутия. Эдэрэнген-нуру тянется на восток приблизительно верст 35—40, а на запад около 80 верст и там сливается с поверхностью пустыни. На обоих склонах его существует несколько небольших речек и много колодцев.
Так, от колодца Кэрыин-гун к западу монголы назвали мне 12 колодцев и 2 речки: Харыин-шанда, стекающую с северного склона вздутия, верстах в сорока к западу от колодца Кэрыин-гуна, и Цаган-бургусте-гол, стекающую к западу с западной оконечности Эдэрэнген-нуру. Речки небольшия, до 5 верст в длину, но обильные водою, собирающеюся из ключей.
К востоку от Кэрыин-гуна мне назвали до 10 колодцев. Близ одного из них, Хошюты, китайцы разрабатывали золото лет сто тому назад. Теперь прииски заброшены, хотя, по словам стариков, золота там добывалось очень много. Для промывки золота китайцами были выкопаны в окрестностях Хошюты десятки колодцев, которые теперь окончательно засыпались. Вода во всех колодцах вообще солоноватая, но годная для питья. Эдэрэнген-нуру по первому впечатлению представляется пустыней и казалось бы, что кочевнику с его стадами здесь не житье; между тем по Эдэрэнген-нуру, кроме караульных монголов, круглый год кочует до сотни кибиток монголов Юм-бэйсэ и Цзасакту-хана, которых привлекает сюда кипец едва заметный среди густых зарослей караганы, белолозника, колючего Oxytropis и других свойственных пустыне растений. Кроме того, довольно большое расстояние, отделяющее Эдэрэнген от большой, дороги, спасает поселившихся в нем кочевников от наездов монгольских и китайских чиновников, а следовательно и от неизбежного разорения. Изредка впрочем монгольские чиновники заглядывают сюда, но монголы успевают запрятать скот и прикидываются бедняками, загнанными судьбою в этот угрюмый угол. Все они богаты верблюдами и овцами; лошадей разводят мало. Большинство из них занимается охотою на верблюдов и аргали, которыми изобилует пустынная долина, залегающая к югу за Эдэреном.
Собрав здесь кой-какия сведения о предстоявшем пути по пустыне и запасшись на все время бараниной и бурдюками для воды, мы направились вдоль северного склона главного кряжа на юго-восток и затем, достигнув прохода, свернули в него на юг. По пути еще раз я убедился, что цельного хребта здесь нет, а существует ряд коротких кряжей, разделенных более или менее широкими долинами. Пройдя верст 5 по южному скату Эдэрена я заметил, что сопки стали понижаться и вме-
сте с тем принимать другия формы. Чаще стали попадаться конусообразные низенькия сопки и среди них выделялись более высокия сопки, имеющия форму сахарной головы. Еще через 1 1/2—2 версты плоская возвышенность кончилась и начался пологий скат к югу, к пустыне Нарин-хуху-гоби.
Так как безводная дорога в урочище Шара-хулусун, куда нам предстояло прибыть через 3—4 дня, сильно забирала к востоку, обходя холмистую полосу, протянувшуюся с запада на восток по средине Гоби, ограниченной с севера только что оставленным Эдэрэнген-нуру, а с юга высокой горной стеной Цаган-Богдо-ула, Коку-томурту и Аты-Богдо-ула, то я оставил ее и, чтобы выиграть хотя бы один день, пошел прямо через пустыню, по направлению к далеко видневшемуся мысу Цзара-хаирхан, за которым расположено ур. Шара-хулусун.
Первый переход по пустыне Нарин-хуху-гоби (34 версты) мы шли неглубоким сухим песчаным руслом, на дне которого изредка, среди небольших барханов, попадаются заросли тамариска и эфедры. Саксаул встречен был только у южной окраины Эдэрэнген-нуру; самая же долина была сплошь покрыта эфедрой, растущей на галечнике и песке. На пути мы несколько раз пересекли старые одиночные следы и даже целые тропы, протоптанные дикими верблюдами и хуланами. Жизни — никакой. В горах (Эдэрэнген-нуру) мы еще видели стайки саксаульных воробьев и соек, — здесь же — ни одного живого существа; хуланы и верблюды заходят сюда только весною, когда растительность сочная, и зимою — когда выпадает снег. На ночлег остановились в том же русле, вблизи крошечной речки Нарин-хухуин-усу. Вода ее горько-соленая и ее не пили даже домашние верблюды, которые вообще не избалованы, но, судя по массе тропинок, идущих радиусами со всех сторон к ее берегам, ее пьют дикие верблюды и хуланы. Эта часть пустыни Нарин-хуху-гоби довольно низка: анероид показал ниже 2000 футов над уровнем моря.
Следующий безводный переход (около 40 верст) мы сделали через центр пустыни, причем пересекли довольно широкую (20 верст) полосу холмов, из которых выделялись несколько большими размерами Нарин-хуху-тологой вблизи восточной оконечности этой полосы и Сервин-хаирхан на западной. Холмы
стоять отдельно или соединяются между собою низкими седловинами; в большинстве случаев они невысоки (до 100 ф. над уровнем долины), с пологими округленными боками и почти плоской, закругленной вершиной; но между ними встречаются и остроконечные, с крутыми боками; сопки составлены из сланцев, прослоенных кварцем. И та и другая породы покрывают своими обдутыми ветром и обожженными солнцем осколками холмы и долины между ними. Растительности никакой, жизни — тоже. У южной окраины полосы холмов я заметил четыре группы сопок, отличающихся от прочих своей формой и породами, из которых оне состоят. Оне представились мне так: одна, самая высокая из всей группы, остроконечная сопка окружена тесным кольцом из сопок меньших размеров. За первым кольцом следовало другое и третье и т. д., до 7—9 колец. Расстояние между кольцами помере удаления от центра увеличивается и самые сопки мельчают. Выходы породы, составляющей эти сопки, — обращены изломом к центру. Затем все сопки покрыты валунами какой-то твердой породы, которая начала уже разрушаться. Подостланы группы сопок рыхлым, серого цвета, песчанником.
Объезжая вокруг одну такую группу сопок, я наткнулся на довольно большую речку, собирающуюся из массы ключей, вытекающих из под слоя песчанника. Вода оказалась горько-соленой и совершенно негодной к употреблению. Берега ее покрыты толстой коркой хорошей белой соли. Выцветы соли покрывают собою и долину на расстоянии одной версты от берегов этой речки. Почва, на которой расположены сопки и течет описанная речка, красная глина, иногда перемешанная крупным песком, очень рыхлая, растрескавшаяся.
В центре холмистой полосы, протянувшейся по самой глубокой части Гоби, мы пересекли несколько котловин, покрытых коркой красной глины. Котловины эти представляют днища огромных луж, наполняющихся водою во время редких весенних и летних ливней. По берегам этих луж, теперь сухих и растрескавшихся, растет узкой полосой тамариск и эфедра; сюда же отовсюду протоптаны дикими верблюдами и хуланами тропинки, на которых еще видны были старые следы этих животных. Абсолютная высота этих котловин достигает 1.100 футов; это самые глубокия котловины, встретившияся нам на всем пути от Алтая до Су-чжоу.
Полоса холмов, как я уже сказал, совершенно пустынна и, кроме узких полос растительности вокруг описанных днищ луж, на всем пространстве не растет ничего; густые заросли саксаула, тамариска, эфедры и солянок встретились нам лишь по выходе из полосы холмов на равнину и по пути к Шара-хулусуну. Вторую ночь мы ночевали без воды у подножия мыса, которым оканчивается на востоке гора Цзара-хаирхан. От этого мыса (на юг) до ур. Шара-хулусун оставалось немного более десяти верст, которые мы и сделали на следующий день, 23 октября. Таким образом мы выиграли один день благодаря тому, что не послушались проводников, настаивавших идти по наезженной дороге и перешли почти в 2 дня пустыню, достигающую 80 верст в ширину. Монголы были удивлены, так как они обыкновенно проходят этот путь летом в 3 дня, а зимою в 4. Убедившись что проложенная нами дорога куда лучше и короче наезженной, они решили впредь ходить ею.
Урочище Шара-хулусун представляет собою в высшей степени отрадный для пустыни уголок. Лежит оно на северном склоне гор Шара-хулусунэ-ула, в узком ущельи, разрывающем помянутые горы с юга на север. Масса ключей, собирающихся в небольшую речку, густо обросли камышом, тамариском и тограком (Populus divesifolia). Теперь, в эту пору года, воды в речке было мало; она теряется под почвой тотчас же по выходе из гор; но весною и летом, во время сильных дождей, она доносит свои воды почти до середины пройденной нами пустыни (т. е. более чем на 30 верст), унося с собою камыш и огромные тограковые деревья, с корнем вырываемые бешеными потоками.
Всюду среди камыша и кустарников сновали кеклики (Perdix chukar), биармийския синицы (Panurus barbatus), жаворонок (Alandula Sp.), саксаульные воробьи и др. Здесь же мы застали и стайки дзеренов спокойно, пасшихся на небольших луговых площадках у воды. Кроме этих живых существ здесь водятся: медведь, следы которого мы видели, яманы (Capra Sibirica), аргали (Ovis Sp.), и сюда же изредка заходят дикие верблюды и хуланы.
По рассказам проводников здесь водились и кабаны, но года два тому назад они вдруг исчезли и более не появлялись.
Масса дзеренов меня соблазнила и я, управившись, с делом, пошел к устью прорыва поохотиться на антилоп, да кстати поближе ознакомиться с растительностью среди тогракового леса. Кроме отмеченных уже видов мною были замечены хармык (Nitraria Sp.), Licium, Myricaria, Rosa, несколько кустов ивы (Salix Sp..), обвитой ломоносом (Clematis Sp.), солянки (Salsolaceae), Glycyrrhyza, Poa, Panicum, Triticum, Centaurea, Lactuca, Statice, Saussurea, Polygonum, Amaranthus, Chenopodiaceae и Orobanche. Тограковые деревья достигают двух обхватов в толщину при высоте более 30 аршин; тамарисковые кусты поднимаются до 2 сажен. Бока прорыва и горы покрыты довольно редко низкими кустиками хармыка и солянок, но за то богаты кипцем, который нынешнее лето впрочем не родился вследствие засухи. Местечко это позабывается монголами и ежегодно здесь кочуют 2—3 кибитки; монголов мы уже не застали, по догадкам проводников они укочевали далее на юг, в глубь пустыни, где кипец родился в изобилии.
Рассказы моих проводников о том, что горы на востоке изобилуют и водою и такими же богатыми урочищами, как и Шара-хулусун подали мне мысль проехать в этом направлении сколько окажется возможным и на месте проверить эти рассказы.
Мадаев с подводчиками и верблюдами остался в Шара-хулусуне, я же, с одним проводником на 3 верблюдах, отправился на юго-восток вдоль северного склона гор, известных у монголов под названием Кöку-тöмырты.
В 16 верстах от Шара-хулусуна я зашел в ур. Цаган-бургусун. Это урочище по характеру своей растительности совершенно схоже с первым; расположено оно, как и Шара-хулусун, в прорыве, но более широком и более богатом ключами. Небольшая речка, питаемая этими ключами имеет в длину около 7 верст и доносит воду только до устья прорыва. Высота урочища равняется почти 3000 футов над уровнем моря.
Отсюда я шел более 60 верст до колодца Курундэль-худук все в том же юго-восточном направлении, имея сначала справа Кöку-тöмырты, а слева короткий кряж Хапцагайты и Ланцзыты-ула. Всюду на этом протяжении в ущельях гор Кöку-тöмырты я видел заросли камыша, тамариска и тограка,
но ключи и колодцы были только в четырех ущельях: Кöтöли-шанда, Тмыртын-сайрь, Сухайты-сайрь и Цубулюрин-худук. От колодца Курундэль-худук горы принимают восточное направление.
Предгорья, скрывавшия главный хребет на всем его протяжении до этого колодца,—понижаются, редеют и несколько отодвигаются, открывая вид на главную цепь с ее двумя второстепенными вершинами Такты и Мокты. Между предгорьями и главной цепью находится неширокая долина, покатая к северу и изрезанная руслами, прорывающими хребет с юга на запад. Вступив в эту долину я пошел у подножия хребта наезженной дорогой прямо на восток и миновал на протяжении 40 верст 5 глубоких и богатых пресною водою колодцев: Рельцзын-худук, Эрельцзыхыин-худук, Шины-худук, Алыг-унее и Дурюльчжин-худук и ключевое урочище Сучжи, лежащее у северного подножия главной вершины Кöку-тöмырты горы Цаган-Богдо. От ключей Сучжи дорога делится: одна ведет на восток вдоль оконечности хребта к горам Тостыин-нуру, а другая через перевал Кергистын-даба на южный склон хребта и далее—в Су-чжоу.
Несколько восточнее колодца Дурюльчжин-худук хребет круто обрывается в пустыню и тянется еще около 20 верст на северо-восток уже в виде узкой цепи холмов.
С высокого мыса, которым оканчивается хребет Кöку-тöмырты, открывается даль на сколько хватает глаз. С него видны далеко на севере горы Чжинсытэ-ула, на северо-востоке хребет Немегеты-ула, а на востоке-северо-востоке: хребет Тостыин-нуру, с его главной вершиной Ноин-Богдо (или Ноин-хара), у западного подножия которой расположен небольшой курень Балдын-цзасака Оботын-куре. К этому куреню и ведет дорога, по которой я шел вдоль Кöку-тöмырты. Полоса холмов отошедшая близ кол. Курундэль-худук от горы Кöку-тöмырты, соединяется с полосой холмов отходящих от гор Хапца-гайты и Ланцзыты-ула и протянувшись на восток-северо-восток соединяется с горами Тостыин-нуру, которые пересек в 1883 году Г. Н. Потанин. На восток и юго-восток пустыня, на сколько хватает глаз, представляется всхолмленной и сильно пониженной.
Таким образом длина гор к востоку от Шара-хулусуна определилась в 100 с небольшим верст; подтвердились и
рассказы монголов об обилии водных источников и сравнительном богатстве растительности в горах, лежащих почти в центре пустыни.
Вернувшись с оконечности Кöку-тöмырты на ключевое ур. Сучжи той же дорогой, мы направились на южный склон через самый высокий во всем хребте перевал Кергистен-даба тропинкой, огибающей вершину Цаган-Богдо с запада. Подъем на перевал, абсолютная высота которого приблизительно 5000 футов, короткий и пологий, но очень каменистый и узкий; спуск по ущелью Хапца-гайтын-амы, более длинный пологий и не менее каменистый.
Вершина Цаган-Богдо чрезвычайно скалиста и трудно доступна по причине крутизны. Над перевалом она поднимается приблизительно на одну тысячу футов. Верстах в 7—8 к юго-востоку от устья ущелья Хапцагайтын-амы, которым обыкновенно проходят монгольские караваны из кочевий Сайн- ноина в Сучжоу, находится кормное ключевое урочище Цаган-булак, на которое мы не зашли.
Пройдя вдоль южного склона Кöку-тöмырты верст 30 к западу от устья названного ущелья мы достигли места слияния отделившегося от него на меридиане ур. Цаган-Боргосун отрога Ханыин-ула, который описывает на этом протяжении дугу к югу, образуя широкую (до 25 верст) долину, заметно пониженную к югу. В центре этой долины лежит группа невысоких песчаных барханов, поросших тамариском и саксаулом. В южной части ее существует два ключевых урочища Хатын-судл и Ламанэрыин-торай, на которых останавливаются караваны, следующие в Сучжоу из кумирни Юм-бэйсэ через прорывы Цаган-Боргосун, Тöмыртын-сайрь и Кöтöли-шанда. Других водных источников, кроме еще одного колодца Воомынь-худук, находящегося у подножия гор под перевалом Тактын-даба, на всем протяжении Кöку-тöмырты от ур. Шара-хулусуна и до восточной оконечности гор по южному склону—нет. Да и этот колодец теперь заброшен вследствие того, что в прошлом году на берегу его умер возвращавшийся из Сучжоу лама, причем голова его свесилась над водою, в которую стекали нечистоты, выделившияся из трупа. Проезжая мимо колодца мы еще видели остатки платья покойника и его обглоданные зверями кости, валявшияся у колодца.
Следуя вдоль южного склона хребта мы вышли в прорыв, в котором расположено ур. Шара-хуЛусун и 1 ноября были уже на биваке, где все нашли в порядке.
В отношении растительности и обилия животной жизни восточная половина гор далеко не представляется такой пустынной, как можно было предполагать, основываясь на их положении почти в центре пустыни.
Почти в каждом ущельи можно встретить тограк (Populus diversifolia), тамариск, ивняк, карагану, мирикарию и хармык. Дырисун и камыш попадаются очень часто. Особенно богато первым ущелье Хапцагайтын-амы. Среди дырисуна и камыша встречаются кое-какие злаки, соссюреа, Brassica, полынки (Artemisia), ломонос (Clematis), солянки и ревень (Rheum Sp.), корни которого служат пищею медведю и лакомством для монголов. Мой проводник на каждой остановке откапывал сочные корни ревеня, пек их в горячей золе и ел. Попробовал и я; корни оказались довольно вкусными и очень питательными.
Склоны гор особенно в восточной их оконечности покрыты довольно густо мелким ковылем (Stipa Sp.), служащим прекрасным кормом как для стад нескольких кибиток кочующих здесь монголов, так и для массы аргали, яманов и хуланов, встречавшихся нам ежедневно большими стадами. Кроме этих животных в горах водится волк, лисица и медведь, о котором я уже упоминал. Много свежего рытья медведя и его свежие следы у воды на Цаган-Боргосуне, в вершине Шара-хулусуна, у колодца Цубулюрин-худук и в ущельи Хапцагайтын-амы. По описанию моего проводника, ежегодно приезжающего сюда на охоту, медведь здесь совершенно черный, без пятен. Ростом он с полуторагодовалого теленка, очень зол, задирает домашних животных. Мой монгол часто встречавшийся с медведем не только не решался стрелять по нем, но, напротив, старался повозможности незаметно уйти от него.
В пустынях Таргыне-гоби к северу и Шюртын-холы-гоби к югу от хребта, густо поросших саксаулом, мирикариею и солянками водятся дикие верблюды, приходящие сюда только весною и летом, пока сочна растительность, и зимою, если выпадает снег.
Представителей пернатого царства не много. За время объезда гор я встретил лишь бородача (Gypaёtus barbatus), черного грифа (Vultur monachus), беркутов (Aquila Sp.) кекликов (Caccabis chukar), даурскую галку (Monedula daurica), чечетку (Linota brevirostris), большого сорокопута (Lanius Sp.), соек (Podoces Hendersoni), саксаульного воробья (Passer Stoliczkae), да ворона (Corvus corax). На ключах Сучжи мы вспугнули единственную утку, должно быть отсталую.
Теперь оставалось исследовать интересный хребет до западной оконечности, где еще с Эдэрэнген-нуру видны были три его вершины Аты-Богдо, Бага-Богдо и Дугай-хайрхан. Пройти к западу по северному склону гор не представлялось возможным, так как мои проводники никогда там не бывали, а следовательно и не знали,—есть ли там вода; по южному же склону, по их рассказам, можно было пройти всюду, благодаря обилию выпавшего там недавно снега. Поэтому мы перешли из Шара-хулусуна на ур. Бильгехи, лежащее в 30 верстах к юго-западу от первого. Дорога из Шара-хулусуна на Бильгехи ведет сначала на протяжении 10 верст по сухому песчано-каменистому, поросшему тамариском или совершенно голому, руслу, разрывающему хребет с юга на север, а затем выводит на всхолмленную пустыню, в центре которой и расположено ур. Бильгехи. Русло, прорвавшее горы, образовалось из массы потоков, собирающихся во время дождей с пересеченной невысокими холмами пустыни, залегающей к югу от хребта.
Урочище Бильгехи—грустное, унылое. Небольшая но довольно глубокая речка, всего сажен в 30 длиною, теряется под солончаковой почвой, прикрытой невысокими корявыми кустами тамариска и небольшой группой дырисуна, объеденных верблюдами проходящих здесь караванов в Ань-си.
С ур. Бильгехи по направлению к западной оконечности гор, известных в этой части под названием Аты-Богдоин-нуру, мы пошли узкой тропинкой, наезженной охотниками, пересекающей гряды холмов и долинок между ними, простирающихся с северо-востока на юго-запад. Невысокие холмы совершенно лишены всякой растительности; долины же, покрытые крупным песком или черным, обожженным солнцем галечником и щебнем, поросли редкими, но высокими и соч-
ными кустами саксаула, бударганой и солянками, служащими приманкой верблюдам. Дно этих долин местами представляет сплошные горизонтальные пласты песчанника и серого гранита, в расщелинах которого растут теже виды пустынных кустарников. На расстоянии пройденных в первый день 27 верст мы видели много еще нестарых следов диких верблюдов, которые, по догадкам проводников, ушли далее на запад к Аты-Богдо, который покрылся снегом, или на ур. Ихыр-Мельтыс, лежащее еще западнее, где почти никогда не бывает людей, за исключением очень редких охотников. С дороги нам был виден весь хребет Аты-Богдоин-нуру, который протягивается от Шара-хулусуна еще верст 25 на северо-запад и затем делает крутой поворот на юго-запад, образуя в изгибе вершину Дугай-хайрхан. В этом направлении он тянется еще около 100 верст и сливается с поверхностью пустыни, голой, мертвой, за которой в тумане и пыли еле виден Ном-тологой и блестящия от снега громады Хамийских гор.
Следующий переход по направлению к Аты-Богдо мы шли 32 версты, при чем пересекли две гряды холмов и заключенные между ними ровные долины, густо поросшия саксаулом и бударганой. Здесь уже лежал довольно толстый слой недавно выпавшего снега, на котором ясно отпечатались следы диких верблюдов, хуланов, дзеренов, аргали и, по словам монголов, рыси забегающей сюда с вершины Аты-Богдо, у подножия которой мы остановились на ночлег, не доходя 3 верст до колодца Цаган-тологой. Следов зайцев и лисиц много; попадаются и следы волка, всегда идущего за стадами аргали. С места ночевки я съездил через понижение между Аты- и Бага-Богдо на северный склон гор, ширина которых в этом месте не превышает 10 верст, а абсолютная высота понижения равняется почти 4.350 футам. Вершина Аты-Богдо, крутая как стена и почти голая, поднимается над поверхностью долины приблизительно на 1 1/2 тысячи футов К востоку она понижается постепенно, тогда как к юго-западу обрывается круто.
Пьедестал, на котором поставлен Аты-Богдо изрезан глубокими ущельями, богатыми кипцем, бударганой и тамариском.
Дикие верблюды пасутся здесь, говорят, круглый год, но мы видели только их следы. Мой проводник Балдыр-цзангин, старый охотник, бывавший тут много раз и уверявший меня,
что диких верблюдов мы непременно увидим и увидим не одиночек, а целыми стадами до десятка и даже более голов, был очень сконфужен отсутствием зверей. Загадка однако была разрешена, когда мы проходили мимо колодца Цаган-тологой: вкруг колодца было несколько свежих очагов и колеи 2—3 арб,—это были следы охотников-чаньту из Ном-тологоя, которые ежегодно приезжают сюда за дикими верблюдами. Судя по следам, охотников было около 10 человек. Верблюды были разогнаны и вероятно ушли на юго-запад к Тонкуру и далее.
Кстати приведу здесь и описание способов охоты чаньту за верблюдами, которых Балдыр-цзангин был очевидцем. Чаньту из Ном-тологоя (на северном склоне Хамийских гор) ежегодно приезжают на ур. Ихыр-мельтыс и кол. Цаган-тологой в арбах, запряженных быками или лошадьми. Арбы всегда наполнены соломой или сеном для корма лошадей.
Арбы и быков охотники скрывают вдали от колодцев в ущельях и холмах среди высоких кустов саксаула, сами же располагаются в засадах, устроенных шагах в 50—80 от воды и поджидают зверя, который приходит на водопой. После выстрела охотник стремглав бросается к зверю с ножем, что бы перерезать ему горло пока он еще жив. В том случае, если животное умирает прежде, чем охотник успеет к нему подбежать — оно считается поганым и бросается тут же. Охотник снова возвращается в засаду и снова ждет зверя. Случается, рассказывал Балдыр-цзангин, что из 5—6 убитых зверей, чаньту пользуются мясом только одного, остальные бросаются или отдаются монголам, если таковые присутствуют при охоте.
Вооружены чаньту обыкновенно фитильными ружьями, но Балдыр видел и таких, которые охотятся за верблюдом с остро отточенным серпом, насаженным на длинное древко. Вооруженный таким примитивным оружием чаньту, на хорошей сильной лошади осторожно подкрадывается под ветром или подкарауливает зверя у водопоя и в удобную минуту стремительно бросается на него с гиком. Верблюды, испуганные криком и появлением человека, в первое мгновение сбиваются в кучу и бросаются на утек только тогда, когда чаньту уже успеет подскакать и всадить серп в бок бли-
жайшего верблюда. Так как в первые несколько минут верблюд не может развить быстроты бега, то чаньту успевает распороть своим острым серпом брюхо двум и даже трем животным. Раненные ужасным оружием животные, с вывалившимися внутренностями, скоро обессиливают и делаются жертвою охотника.
Повернув от Аты-богдо на юг в виду ур. Ихыр-Мельтыс, мы миновали две довольно широких (от б до 7 верст) полосы холмов и вступили на окраину ровной, песчано-каменистой пустыни Ханыин-холы, ограниченной с севера помянутыми полосами холмов, а с юга невысоким кряжем Ханыин-нуру, составляющим на меридиане ур. Цаган-Боргосун предгорья Кöку-тöмырты. Окраиной Ханыин-холы мы шли около 25 верст в восточном и востоко-юго-восточном направлении, и около 35 верст в северо-восточном направлении. На этом пути мы совершенно неожиданно наткнулись на целый ряд колодцев с прекрасной пресной водой. Когда и кем выкопаны были колодцы,— мои монголы не могли сказать. Для них эти колодцы были не меньшей неожиданностью, чем для меня. Все они выкопаны по южному подножию холмов в красивых урочищах, поросших тамариском и тограком. Стенки колодцев и берега их выложены были когда то камнем, который теперь осыпался. С пустыни Ханыин-холы поросшей саксаулом к этим колодцам вели сотни тропинок, нахоженных верблюдами и хуланами. Вкруг колодцев, под тенью тограковых деревьев и среди камыша и дэрисуна, были следы свежих лежек верблюдов и хуланов. Зверей однако мы и здесь не застали.
Пересекши долину Ханыин-холы, мы во второй раз прошли мимо высокой гранитной скалы Гелан-цохо (в 5—6 верстах к западу от ур. Бильгехи), а через час были уже на биваке. Здесь нас ожидала неприятность. Старик Иринцин, опытный проводник, остававшийся на этот раз на биваке с вещами и частью верблюдов, заболел на столько серьезно, что не мог двигаться. Болезнь его оказалось однако простой легкой лихорадкой, да расстройством желудка,—последствием неумеренного употребления хуланьяго мяса. Дело было быстро поправлено, но старик продолжал упрашивать отпустить его домой, боясь умереть в пустыне. Жаль было расставаться с прекрасным, опытным проводником, знающим пустыню очень хо-
рошо 1), но пришлось уступить. Отсюда же был отправлен и один из подводчиков, оказавшийся зараженным сифилисом.
Поездкой от Бильгехи к западу окончательно выяснилась длина всего хребта, равняющаяся приблизительно 250 верстам. Наибольшая ширина его вместе с предгорьями, достигает 25 верст на меридиане урочищ Шара-хулусун, Цаган-Боргосун, во всех же прочих местах она едва достигает 10 верст.
Главные вершины гор, Аты-Богдо, Бага-Богдо и Цаган-Богдо прежде носили другия названия. Первая называлась Атан (верблюд холощеный), вторая — Инген (верблюдица) и третья — Бура (верблюд жеребец). Обиженные этими именами вершины, так рассказывал мне старик Иринцин, стали посылать на путников страшные бури, пока люди не догадались заменить прежния названия новыми. С тех пор бури здесь прекратились и люди теперь могут спокойно следовать через пустыню, не боясь ветров.
Засечка с Бильгехи на точку в Ханыин-нуру (на юго-запад) по направлению к которой (да и дальше) нам надлежало идти несколько переходов, указала мне, что путь наш уклоняется слишком на запад и приближается к путям из Хами. Другой, более восточной дороги, проводники мои незнали; старик Иринцин, ходивший в Су-чжоу восточными путями, — уехал. Между тем объезжая горы Кöку-тöмырты я пересек три больших наезженных дороги, которыми монголы ходят в Су-чжоу. Решив выйти на одну из них я приказал заготовить на 4 дня льду и, 8 ноября, мы были уже в пути, не смотря на опасения и сетования монголов. С места стоянки мы направились на юго-юго-восток, пересекли редеющую к югу полосу холмов и неширокую песчано-галечную долинку, поросшую тамариском и саксаулом, и стали подниматься очень пологим и коротким скатом Ханыин-нуру на понижение этого вздутия, оказавшееся в месте нашего пересечения очень узким (всего 5 верст). За этим вздутием залегает к югу довольно широкая (40 верст) гладкая равнина, покрытая крупным песком и мелкой галькой, известная у монголов под названием Шюртын-холы-
- Это тот самый монгол, который встречен был г.г. Грум-Гржимайло в Лу-цао-гоу в последнее их путешествие и сообщил им сведения о пустыне к северу.
гоби. Красивые, пестрые галечные пространства, чередующияся с площадями покрытыми крупным песком, подостланы, рыхлой красной глиной, в которой глубоко вязла нога. Кое-где на поверхности долины попадаются одиночные кустики бударганы и хармыка, собравшего в своих корнях маленькие барханы песку. Жизни никакой, звериных следов тоже не видать. Только в центре долины мы наткнулись на свежие следы нескольких десятков верблюдов, лошадей и баранов. Кто мог здесь идти, для чего, куда? Проводники однако тотчас же решили, что это одно или два семейства монголов, бежавших с родины в Гоби, и вероятно дальше—в Нань-шань, от тяжестей и непосильных повинностей и поборов. Побеги по рассказам проводников довольно часты и служат единственным спасением от окончательного раззорения в Халхе.
К востоку характер пустыни несколько изменяется. Кустики бударганы, хармыка и саксаула попадаются еще реже, а песок и галька отвоевывают все большия пространства; на их поверхности встречаются выцветы соли. Среди галечника видны кое где желтовато-зеленые глины, в которых ветер обнажил куски гипса.
У самой подошвы пологого вздутия Хань-шуй-нуру, ограничивающего Шюртын-холы-гоби с юга, растительность пропадает совершенно. Оставив за собою пустыню, абсолютная высота которой равняется двум тысячам футов, мы поднялись на первый вал, составляющий передовую (с севера) ограду Хань-шуй-нуру’ского вздутия,—Боро-ула, на котором насажен ряд коротких цепей холмов, простирающихся в востоко-юго-восточном направлении. Холмы составлены из выходов кварца, перемешанного с красно-бурым глинистым сланцем. Обе эти породы подстилают более толстые слои выходов бурого и зеленоватого сланцев, которые, вместе с первыми, приподняты на 45° к северо-востоку.
Ряды выходов разделены узкими долинками, густо покрытыми мелкими осколками помянутых пород.
Там, где преобладает кварц, долинки белеют как бы покрытые свежим снегом, а где красный сланец, там оне, при закате солнца, представляются как бы залитыми кровью.
Среди холмов снова попадается саксаул и бударгана, но жизни по прежнему,—никакой.
Пройдя в юго-восточном и южном направлении около 10 верст по Боро-ула мы вышли наконец, к великой радости подводчиков, на дорогу ведущую с Цаган-Боргосуна в Су-чжоу, сделав в двое суток 86 верст. Пересекая на следующий день, 10 ноября, ряды коротких цепей холмов Боло-ула уже прямо в южном направлении, мы спустились в узкую долину, образованную пройденным валом с севера и более высоким и длинным валом, собственно и носящим название Хань-шуй-нуру,—с юга.
На этой долинке мы встретили возвращавшийся из Су-чжоу монгольский караван с хлебом, следующий в хошун Айги-дайчин-гуна (аймак Сайн-ноина). Караван вел опытный и бывалый монгол, который рассказал нам между прочим, что Ханыпуйское вздутие простирается на востоко-юго-восток еще верст на 150, постепенно понижаясь. На западе оно суживается и образует равный по высоте Кöку-тöмырты кряж Тон-хур, пересекаемый двумя дорогами в Юй-мынь и Ань-си: одной, оставленной нами, из ур. Бильгехи и другой, идущей через понижение между Аты и Бага-Богдо из кочевий Цзасакту-хана. Тот же монгол сообщил нам, что южная половина пустыни (к Су-чжоу) покрылась уже снегом, что дает возможность караванам не утруждать животных большими переходами. Известие это было тем более приятно, что наши животные были довольно таки истощены большими безкормными переходами и нам следовало беречь их. Благодаря тому же снегу не было и ежедневной заботы о заготовлении и сбережении запасов воды и льда.
Из этой долинки лежащей на 700 футов выше Шюртын-холы-гоби дорога ведет прямо на юг в довольно широкое и глубокое русло Аргалинты-сайрь, разрывающее с юга на север на протяжении сорока верст северный скат Хань-шуй’ского вздутия. Дно прорыва на протяжении 10—12 верст сплошь покрыто мелкими песчаными и более высокими глинистыми буграми, на которых растет тамариск и саксаул. Сильные ветры дующие здесь весною и летом и редкие, но обильные ливни, способствуют понижению дна прорыва, выдувая и вымывая почву между буграми, отчего последние суживаются и представляются довольно высокими, в 1—2 1/2—3 сажени, столбами, вершины которых увенчаны кустами тамариска, а бока обвиты корявыми корнями его и ветвями хармыка. Следуя по прорыву на юг я
обратил внимание на массу обломков глиняной и фарфоровой посуды и частей телег, всюду разбросанных среди бугров. Мой подводчик-монгол, старик Цаган-бугай, рассказал мне по этому поводу следующее. В дунганское восстание 1860—1870 годов массы китайцев из Гань-чжоу, Су-чжоу, и Юй-мыня бросились при приближении дунган со всем своим скарбом через пустыню в Монголию. Многие, очень многие из них, спаслись таким образом, но одна большая партия, несколько запоздавшая бегством, была настигнута в этом прорыве дунганами и поголовно вырезана. Все их ценное имущество было разграблено, менее же ценные вещи, утварь, телеги и пр. были переломаны и сожжены.
Бока прорыва Аргалинты-сайр вначале представляют собою отвесные скалы, состоящия из выходов серого и красноватого гранитов, громадные толщи которых приподняты к северо-западу—на 45°—50°. Продольные и поперечные трещины делят их на более или менее правильные квадраты. Иногда края квадратов сглажены и округлены, отчего квадратные плиты принимают вид огромных томов, плашмя и в порядке положенных один на другой. Через 6 верст к югу, бока прорыва несколько раздвинулись и понизились. Русло отодвинулось на юго-запад, а дорога повела прямо на юг через пологий увал на возвышенную долину, покрытую рядами невысоких оголенных холмов. У самого подножия этого увала на дне неглубоких русл мы увидели массу копаней, оказавшимися оставленными лет 70 тому назад золотыми приисками. Эти прииски были оставлены китайцами потому, будто-бы, что вода в колодцах, служившая для промывки золота сразу пропала; новые же колодцы воды не дали.
Мы прошли около 15 верст прямо на юг, пересекая ряды холмов и снова вступили в оставленное нами русло, разрывающее с юго-востока на северо-запад довольно широкий (до 6 верст) увал, за которым к югу залегает узкая долина, ограниченная с севера этим увалом, а с юга горами Сер- цынгыин-нуру, составляющими южный скат Хань-шуй’ского вздутия. Миновав и эту долину в юго-восточном направлении (около 7 верст) мы пришли к подножию Серцынгыин-нуру на колодец Шилиин-торай, выкопанный в устье все того же русла, вершина которого под названием Учжик-сайрь находится в десяти верстах к юго-юго-востоку в Серцынгыин-нуру. Коло-
дец Шилиин-торай (собственно два колодца) выкопан среди 2—3 десятков тограковых дерев в солончаковой почве. Вода в них солоновата, но годна к употреблению. Содержатся колодцы в порядке и воды в них много. Окрестности колодца пустынны; саксаул и бударгана очень редки; почва глинисто-песчаная, покрытая выцветами соли. Среди долины разбросано много невысоких, разрушающихся холмов, очень красивых при солнце, благодаря разноцветной гальке, покрывающей их поверхность. Здесь, повидимому, ветры дуют особенно сильно, так как куски пород, составляющих холмы, выдуты в чрезвычайно вычурные формы. С одной сопки я собрал в несколько минут до 20 образчиков выдувания.
От колодца Шилиин-торай дорога входит в сухое русло Учжик-сайрь (составляющее вершину Аргалинты-сайрь), которое сбегает к северо-северо-западу с самой высокой точки Хань-шуй’ского вздутия, достигающей 3.500 футов абсолютной высоты. При входе в русло мы миновали еще один колодец Торайты-худук с соленой водой. Самое русло, заключенное между невысокими, по большей части скалистыми кряжиками, составляющими Серцынгыин-нуру, густо поросло саксаулом и бударганой. Дно его песчано-галечное, лишь местами из под песка обнажаются площади красной глины, растрескавшейся и покрытой выцветами соли.
Подъем на высшую точку всего вздутия и спуск к юго-юго-востоку по руслу, неотличающемуся от северного ни своим характером, ни названием (Учжик-сайрь) почти незаметны. В этом месте русло только расширяется и чуть-чуть приподнимается. Длина Учжик-сайря, сбегающего на юго-юго-восток равняется приблизительно 20 верстам. Пред самым выходом его на долину, среди высоких глинистых бугров находятся два колодца Гэда, с водой еще более соленой, чем в колодцах Шилиин-торай и Торайты-худук. Колодцы не глубоки (до 1 1/2 аршин) и узки. У каждого из них выкопана канава, которую монголы проходящих караванов наполняют водою для верблюдов. Вкруг колодцев узкой каймой растет камыш, объеденный и обломанный верблюдами. Абсолютная высота колодца Гэда превышает 3.000 футов. Еще верста к югу от колодца и конец Ханыпуй-‘скому вздутию, ширина которого в месте нашего пересечения достигает почти ста верст. Отсюда глазам путника открывается широ-
кая долина, в центре которой с запада на восток, с небольшим уклоном к югу, протянулся узкий, но довольно высокий хребет Ма-цзы-шань (покитайски, горы самца-верблюда) и восточное его продолжение— Бурын-ула или Эр-то-шань.
Спуск в северную половину долины (без названия), отделенную помянутыми горами, понижается очень заметно. Самая низкая ее точка — голая глинистая площадь—на которой мы расположились на ночевку залегает в 9 верстах к югу от кол. Гэда. На этом протяжении она падает до 2.650 футов над морем, т. е. на 600 футов ниже уровня колодца, Гэда.
Долина эта на востоке замкнута холмами, отошедшими от Ханынуй’ского вздутия и присоединившимися к Бурын-ула, а на запад она, сдавленная Серцынгыин-нуру (Ханыпуй’ское вздутие) с севера и Ма-цзы-шанем с юга, уходит за горизонт. С долины прямо на юг видна главная вершина гор Бурын-ула Эр-то-хайрхан, а западнее две вершины Торги и еще западнее одна высокая, плоская гора Тöйгы—в горах Ма-цзы-шань.
С места ночевки дорога ведет в юго-юго-восточном направлении в сухое русло, прорывающее передовую ограду гор Бурын-ула и затем, поднявшись на маленький перевальчик (около 3.000 футов над уровнем моря), огибает главную вершину гор Эр-то-хайрхан с запада, и спускается в глубокую пустынную долину Хункыр-цзагын-холы. В месте нашего пересечения, горы Бурын-ула едва достигают в ширину 7 верст. Северный скат их короче и круче, чем южный, обращенный к Хункыр-цзагын-холы, который длиннее и отложе. Слагаются горы из синеватого и краснобурого сланцев, прослоенных кварцем. Краснобурые сланцы преобладают и придают свою окраску всему Бурын-ула. Перевалив горы, мы миновали северную половину долины Хункыр-цзагын-холы, ограниченную с юга полосой холмов Цзосытыин-нуру, галечно-песчаную, почти лишенную растительности и. пройдя в этот день только 32 версты остановились на ночлег в ур. Хункыр-узак, среди густых и высоких зарослей саксаула, выросшего в буграх красной глины смешанной с песком. Можно было бы пройти еще десяток верст, но дорогой случилась неприятная история, заставившая нас остановиться раньше. Во время спуска с гор Бурын-ула один вьюк свалился с верблюда, неотличавшегося спокойным характером. Испуган-
ный верблюд бросился в сторону, поволок разбитый вьюк за собою, испугался еще больше и порвав веревки, спутывавшия ему задния ноги, настолько быстро понесся в пустыню, что нечего было и думать догнать его. Поиски оказались бесплодными и подводчики решили, что верблюд или присоединится к стаду диких или к верблюдам какого-нибудь каравана. И в том и другом случае — верблюд для них пропал.
Случаи побега верблюдов, особенно самок, нередки. Валдыр-цзангин рассказал, что несколько лет тому назад он застрелил на охоте верблюдицу, оказавшуюся с проткнутой губой—следовательно домашнюю. Тот же охотник разсказывал, что дунгане во время набега на Монголию лишились довольно значительного количества верблюдов, награбленных у Монголов. Верблюды одичали и паслись вместе с дикими. Некоторые из них, впрочем, вернулись к людям сами, некоторые были легко изловлены. Большая же часть их так и осталась в пустыне. Цаган-бугай, напр., видел еще в прошлом году под Аты-Богдо в стаде диких белого верблюда.
Из долины Хункыр-цзагын-холы, достигающей в ширину 20—25 верст и простирающейся с запада-северо-запада на юго-юго-восток на сколько хватает глаз мы вступили в полосу холмов Цзосыты-ин-нуру, ограничивающих долину с юга, придерживаясь весь переход (31. версту) юго-восточного направления и остановились на южном склоне их близ ключа Хун-лю-да-чуань. Ширина этой полосы холмов достигает 25 верст. Холмы и невысокое поднятие, на котором они поставлены слагаются главным образом из двух видов красных глин. Более красную глину, которую монголы называют Цзос, (отсюда и название холмов Цзосытыин-нуру) добывают у самой дороги; она служит для окраски юрточных палок, дверей, сундуков, деревянной посуды, и стен кумирен и хырм.
Кое-где красная глина прикрыта тонким слоем красноватого же песчанника или очень красивого, плотно сцементированного конгломерата. На северном лишь склоне полосы холмов встречаются довольно значительные выходы сланцев синего и краснобурого, прослоенных кварцем. Осколки кварца служат ламам для выведения на поверхности холмов или мани или же надписей и рисунков нередко нескромного содержания.
Ключ Хун-лю-да-чуань имеет горько-соленую воду, которую не пьют даже и монголы, всегда подсаливающие чай. И только
зимою, когда в ключе образуется лед, проходящие караваны останавливаются здесь ночевать или запасшись льдом проходят дальше.
С этого ключа дорога ведет в юго-восточном направлении, пересекая всхолмленную и изрезанную руслами долину еще около 30 верст до колодца У-шун-гоу, расположенного у северного подножия узкого, невысокого, но скалистого вала Цахир-ула. Цахир-ула простирается с северо-запада на юго-восток до колодца У-тун-гоу, с которого делает поворот к северо-востоку. Изменяют ли горы это направление и тянутся ли они с запада самостоятельно или связываются с Цзосытыин-нуру—выяснить не удалось, так как мои монголы этого не знали, а густая пыль, принесенная с юго-востока не позволяла видеть далее 10—15 верст.
С колодца Утынь-гоу дорога ведет уже прямо в южном направлении с самыми незначительными уклонениями к юго-востоку и юго-западу до Су-чжоу, до которого оставалось около 100 верст.
Миновав горы Цахир-ула не широким руслом, разрывающим их с севера на юг и оставив в стороне (1—1 1/2 верстах к востоку) каменно-угольные копи, разработываемые китайцами, мы пересекли узкую долинку, ограниченную с юга горами Хара-ула и остановились в этих горах на ключе Харыин-шанда. Горы Хара-ула, достигающие 20 верст в ширину носят тот же характер, что и Цахир-ула. Растительность в горах и долинках—жалкая, объеденная верблюдами. По прежнему здесь встречаются низкорослые кустики саксаула, хармыка и бударганы. Тамариск встречается редко, в прорывах и ущельях гор. И только спускаясь с гор Хара-ула к югу мы встретили редкие, одиночные экземпляры Alhagi camelorum и Potentilla fruticosa, которую не видели с самого Алтая. Здесь же впервые я увидел и полярного жаворонка.
Выйдя из гор Хара-ула мы увидели перед собою к югу широкую голую равнину, за которой в пыльной атмосфере обрисовывался профиль Да-сё-шаня (Нань-шань). В северной части этой долины с запада на восток протянулась полоса песков Нарин-хулусу поросшая довольно густым низкорослым камышем и Alhagi. В центре песчаной полосы мы миновали колодец Элисын-худук, обильный пресною водою и
вышли на голую, покрытую только мелкой галькой, щебнем и песком равнину, на которой и заночевали.
На следующий день взяв засечку на прорыв Дунгыин-гол в невысоком увале, за которым к югу непосредственно начинается культурная полоса, мы пересекли на протяжении 30 верст мертвую пустыню, своим однообразием сильно утомлявшую глаза. Ни кустика, ни зверя, ни птички… Даже берега довольно водных речек Эхиин-гол и Дунгыин-гол, по выходе на долину из прорывов в увале, который, как я уже сказал выше, отделяет пустыню от культурной полосы, совершенно безжизненны. Поэтому все с большим нетерпением стремились поскорее достигнуть прорыва Дунгыин-гол, в котором еще издали виднелись заросли камыша, дырисуна и среди них отдельные деревья ивы и джигды (Elaeagnus). Но вот, наконец, и прорыв Дунгыин-гол, покрытый дырисуном и камышем, выросшем на давно оставленных китайцами пашнях. Среди камыша я увидел небольшия группы Sophora alopecuroides, Carelinia caspia, Alhagi и ломонос (Clematis), обвивший иву и джигду. Еще верста и мы вышли из прорыва на юг в оазис. Переход от пустыни к оазису—резок. Сзади мертвая долина,—впереди роскошная, богатая растительность и кипучая жизнь.
Урочище Пагэ-лын, в которое мы вступили по выходе из прорыва Дунгыин-гол, все занято китайскими фермами, окруженными садами из яблонь, груш, абрикосов и джигды. Пространства между фермами заняты пашнями, на которых работали не смотря на вечер китайцы. Пашни эти поразительно хороши: ровные, гладкия, прекрасно возделанные и орошенные целой сетью арыков, которые обсажены ивняком и джигдой. Тут же, на пашнях, не боясь людей разгуливали фазаны, которых китайцы не бьют потому только, что не имеют ружей.
За ур. Пагэ-Лын к югу залегает солончаковая (около 7 верст в ширину) долина, густо поросшая камышем, дырисуном и касатиком. Посреди этой долины протянулась с запада на восток великая китайская стена, которую я увидел впервые. Стена местами сохранилась еще хорошо, местами же обвалилась. Китайцы с ближайших ферм разбирают ее и свозят на свои пашни в качестве удобрения.
Отсюда до города Су-чжоу оставалось немного более 15 верст, которые мы и сделали на следующий день, 18 ноября,. Дорога
по населенной части идет в глубокой траншее., огражденной с боков постройками. Она изрыта глубокими колеями; мосты через арыки узки и плохи; через некоторые из них мостов и вовсе нет. Миновав четыре более значительных арыка Гуань-гоу, Води-кэн, Нань-вэй-ху и Цин-шуй-хэцзы мы выбрались из полосы построек и по гладкой, врытой в лёссовую почву дороге, спустились к реке Да-бэй-хо, омывающей город Су-чжоу с севера и запада, а через час были уже и в шумном, пыльном и довольно грязном городе, в котором с большим трудом отыскали помещение в дяне (постоялый двор).
Разъезд был почти кончен: оставалось лишь пройти большой дорогой до кумирни Чортынтон; задача была выполнена: пустыня пересечена с севера на юг в новом месте, причем пройдено в 35 дней со съёмкой 1020 верст.